Logo du Culture et Communications.
 

Corpus lexicaux québécois

Grands ensembles de textes représentatifs de la langue française telle que parlée et écrite au Québec, les 15 corpus lexicaux québécois constitués ont été réunis pour des fins d’analyse linguistique. Ils ont été élaborés par des chercheurs et des étudiants de cinq universités du Québec. Le Secrétariat à la politique linguistique s’est donné comme responsabilité de mettre en réseau ces riches corpus, de les rendre consultables ou interrogeables simultanément et de rendre leur accès en ligne gratuit.

Objectifs

Les principaux objectifs de la mise en réseau des corpus :

  • Mettre en œuvre des actions concertées visant l’emploi et la qualité du français en usage au Québec.
  • Instrumenter les chercheurs en vue de permettre une description scientifique du français en usage au Québec.
  • Favoriser l’élaboration d’ouvrages de référence qui peuvent tenir compte de la réalité linguistique québécoise (faune et flore, géographie, institutions et organisations sociopolitiques, environnement, etc.).
  • Créer, dans Internet, un réseau de banques de données textuelles représentatives du français en usage au Québec à l’intention des chercheurs québécois et autres internautes de la Francophonie.
  • Accroître la participation et la visibilité du Québec au sein de la francophonie internationale.

Moteur de recherche

Un moteur de recherche — guichet unique d'interrogation — donne accès simultanément à l’ensemble des 15 corpus lexicaux québécois. On peut taper, par exemple, les mots bozo, bouette, érablière ou ouananiche, et découvrir pour chacun ce qu’en révèlent les différentes sources de ces riches corpus.

 
 

Partager cette information

 
 
 

Aller au Portail du gouvernement du Québec
© Gouvernement du Québec, 2009