Le Secrétariat à la politique linguistique participe au financement de programmes et de projets qui visent la qualité, la promotion et le rayonnement du français en usage au Québec.
Le Programme de promotion du français lors d'activités culturelles pour l'année 2011-2012 s'adresse aux organismes offrant des activités culturelles en tant que diffuseur culturel, service culturel d’une municipalité ou établissement d’enseignement postsecondaire, que ce soit en saison régulière ou lors d’un festival culturel.
Les organismes qui souhaitent se prévaloir de ce programme ont jusqu’au 5 décembre 2011 pour transmettre leur demande.
Depuis plus de dix ans, le Secrétariat appuie financièrement le programme de tournée des écrivains dans les établissements d’enseignement collégial, « Parlez-moi d’une langue! », grâce auquel une centaine d’écrivains, journalistes et communicateurs partagent avec des milliers de jeunes collégiens, partout au Québec, leur passion pour une langue française de qualité.
De 1997 à 2007, le Secrétariat a soutenu le Programme de développement, de mise en réseau et d’exploitation des corpus lexicaux québécois, c’est-à-dire qu’il a contribué à rassembler de grands ensembles de textes — 15 corpus — provenant de cinq universités québécoises et à les rendre consultables simultanément. Même si ce programme a pris fin en mars 2007, un guichet unique d’interrogation — présenté sous la forme d’un moteur de recherche — donne toujours accès en ligne à ces textes.
Le Secrétariat à la politique linguistique a subventionné, de 1997 à 2010, le Trésor de la langue française au Québec (TLFQ) pour qu’il complète la numérisation et la diffusion dans Internet de son fichier lexical. Ce fonds linguistique témoigne de l’évolution du français en Amérique et, tout particulièrement, du français au Québec. Le fichier lexical informatisé du TLFQ constitue une porte d’accès à la recherche, qui contribue à faire connaître la richesse du patrimoine linguistique québécois.
Le fichier lexical numérisé du TLFQ fait partie du réseau des corpus lexicaux québécois et il est accessible grâce au moteur de recherche unifié, mis à la disposition du public par le Secrétariat à la politique linguistique.
De 2001 à 2010, le Secrétariat a apporté un appui financier au projet de description du français standard en usage au Québec mené par le groupe de recherche FRANQUS de l’Université de Sherbrooke. L’une des particularités du projet tient au fait que, pour la première fois au Québec, un dictionnaire de langue générale est conçu à partir d’une banque de textes québécois. Cette démarche a notamment permis aux chercheurs de constater que, si l’essentiel du vocabulaire québécois appartient au français universel, environ 20 % SERT à décrire des réalités qui nous sont propres telles que celles du climat, de l’habitat, de la faune et de la flore.
